Interprétariat en langue des signes - Master 2
Présentation de la formation
Les besoins en communication entre personnes sourdes et entendantes sont nombreux et variés. Pour faciliter l’insertion sociale et professionnelle des personnes sourdes, des professionnels formés, interprètes français / langue des signes, sont indispensables et en nombre actuellement très insuffisant.
La formation d’interprètes français / Langue des signes répond à cette nécessité en préparant les futurs interprètes à toute situation : interprétation de liaison et interprétation de conférence.

Objectifs
A la sortie du master 2, les étudiants doivent pouvoir assurer toute situation d’interprétation LSF/français (réunions formelles comme conférences, en simultanée comme en consécutive) et de traduction (message en LSF enregistré traduit en français écrit) en respectant le code déontologique de l’interprétariat (fidélité du message, neutralité, secret professionnel).
Publics concernés
Cette formation s’adresse aux personnes souhaitant exercer le métier d’interprète LSF/français.
Critères d’admission
- la validation de l’équivalent de 240 ECTS correspondant ici à la licence (180 ECTS) + M1 (60 ECTS). Les dossiers satisfaisant cette condition seront examinés par la commission pédagogique compétente du master (ce dossier devra comporter une attestation de validation des enseignements suivis en M1 ou équivalent et une lettre de motivation) ;
- test de français et entretien.
Débouchés professionnels
- Le parcours professionnel prépare le futur diplômé à un métier d’interprète LSF ;
- Doctorat en sciences du langage ; en lettres et langues, littératures et civilisations étrangères ; en sciences cognitives.
Informations Générales
- Durée : 846 h dont 360 h de stage
- Lieu de formation : Université Paris 8 et Serac Formation
- Tarif : 7320 euros + 235,57 euros de droits d’inscription (tarif 2009 à titre indicatif) + 250 euros de frais de dossier VAPP le cas échéant
- Informations : 0 820 20 51 00 ou info-sfp@univ-paris8.fr
Calendrier
La formation se déroule à plein temps.
D’octobre 2010 à mai 2011
Contenu de la formation
M2 : 486 h (60 ECTS)
1er semestre 336 h (30 ECTS)
- UE 1 Techniques d’interprétation (13 ECTS)
- Interprétation de conférence
- Interprétation de liaison
- UE 2 Productions langagières : études et création (8 ECTS)
- Expression vocale et corporelle
- Analyse filmique de corpus d’interprétation
- Théâtre et poésie en LSF
- UE 3 Méthodologie et outils spécialisés (5 ECTS)
- Outils et logiciel pour la traduction
- Lexique spécialisé
- Environnement professionnel
- UE 4 Préparation de stage / projet de professionnalisation (4 ECTS)
- Recherche et préparation de stage
- Encadrement de recherches et séminaires
2e semestre 150 h (30 ECTS)
- UE 1 Stage (12 semaines : suivi, suivi de rapport, tutorat, rapport de stage) et mémoire de recherche
- Rapport de stage (10 ECTS)
- Projet de recherche (20 ECTS)
Méthodes pédagogiques
- Cours magistraux,
- Travaux pratiques,
- Cours interactifs, vidéos.
Validation des enseignements
Ensemble des modalités de contrôle en vigueur dans les universités de tutelle (Paris 8, Rouen).
Diplôme délivré
Le diplôme délivré est un Master 2 professionnel (M2 PRO), diplôme national baccalauréat + 5, « Interprétariat en langue des signes ».
Equipe pédagogique
- BALVET Antonio, maître de conférences en sciences du langage, Université Lille 3,
- CANTIN Yann, formateur LSF, Université Paris8 - SERAC,
- CUXAC Christian, professeur en sciences du langage, Université Paris 8,
- DOMMERGUES Jean-Yves, professeur, Université Paris 8,
- ETIENNE Daniel, directeur centre de formation LSF, SERAC,
- ENCREVÉ Florence, interprète formateur, SERAC Paris,
- FUSELLIER SOUZA Ivani, maître de conférences en sciences du langage, Université Paris 8,
- GARCIA Brigitte, maître de conférences en sciences du langage, Université Paris 8,
- JEGGLI Francis, interprète formateur, Université Paris 8 / SERAC,
- SALLANDRE Marie-Anne, maître de conférences en sciences du langage, Université Paris 8,
- SCHWARTZ Sandrine, doctorante en sciences du langage, interprète formateur, SERAC,
- VILLEZ Barbara, professeur, Université Paris 8.
Document non contractuel